Richteren 4:5

SVEn zij woonde onder den palmboom van Debora, tussen Rama en tussen Beth-el, op het gebergte van Efraim; en de kinderen Israels gingen op tot haar ten gerichte.
WLCוְ֠הִיא יֹושֶׁ֨בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבֹורָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט׃
Trans.wəhî’ ywōšeḇeṯ taḥaṯ-tōmer dəḇwōrâ bên hārāmâ ûḇên bêṯ-’ēl bəhar ’efərāyim wayya‘ălû ’ēleyhā bənê yiśərā’ēl lammišəpāṭ:

Algemeen

Zie ook: Beth-El, Dadel, Dadelpalm, Debora (richteres), Israel (volk), Rama
Psalm 92:13

Aantekeningen

En zij woonde onder den palmboom van Debora, tussen Rama en tussen Beth-el, op het gebergte van Efraim; en de kinderen Israëls gingen op tot haar ten gerichte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֠

-

הִיא

En zij

יוֹשֶׁ֨בֶת

woonde

תַּֽחַת־

onder

תֹּ֜מֶר

den palmboom

דְּבוֹרָ֗ה

van Debóra

בֵּ֧ין

tussen

הָ

-

רָמָ֛ה

Rama

וּ

-

בֵ֥ין

en tussen

בֵּֽית־

-

אֵ֖ל

Beth-El

בְּ

-

הַ֣ר

op het gebergte

אֶפְרָ֑יִם

van Efraïm

וַ

-

יַּעֲל֥וּ

gingen op

אֵלֶ֛יהָ

tot

בְּנֵ֥י

en de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

לַ

-

מִּשְׁפָּֽט

haar ten gerichte


En zij woonde onder den palmboom van Debora, tussen Rama en tussen Beth-el, op het gebergte van Efraim; en de kinderen Israëls gingen op tot haar ten gerichte.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!